产品大全 > 商务服务 > 翻译、速记
上海翻译公司-移民资料翻译-英文移民资料翻译-日语翻译

上海翻译公司-移民资料翻译-英文移民资料翻译-日语翻译

产品详情


译境翻译公司是上海翻译服务机构,注移民资料翻译,对于移民资料翻译我们不仅要求翻译语言,还要在术语上达到法律级别上的水准,我们的译员都是经验丰富的法律类译员并从事移民资料翻译,翻译后由我们的项目或的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得移民资料翻译不会产生歧义。我们的使命是为您扫除语言和文化障碍,成为您申请道路上值得信赖的合作伙伴。

移民资料翻译服务范围

移民资料翻译移民件类翻译签翻译等

涉及领域

现在很多国家大使馆都要求申请人将所有签文件翻译成英文才能送签,译境作为的签翻译服务机构,常年从事各国签资料翻译工作,可为您提供各种资料的翻译工作,包括:户口本、营执照、结婚、账单、房产、车产、在职明、各种经济辅助资料等相应材料。

澳大利亚移民,大使馆要求翻译Translations providedby non-accredited translators overseas should be endorsed by the translatorwith their full name, address, telephone number, and details of theirqualifications and experience in the language being translated

本公司做过澳洲投资移民文件,有固定的模板,即:

翻译员宣誓,翻译员资全称,简称,等级,翻译员签字,翻译公司名字,地址,翻译日期,在页脚

并加盖骑缝章,在页脚处,在复印件和翻译件上。

澳大利亚移民需要翻译的内容大致有:

户口本,退休,财产明,无犯罪记录明,结婚,单身明或离婚明,纳明,资金来源明,各施工书等

公司章程,审计报告,入资协议,公司合同,营执照,流水,客户对账单

翻译价格

如需报价,请点击

All documents submitted that are not in English mustbe translated into English accurately and professionally. Translators areaccountable and fully responsible for the translations of all documents.

签翻译小知识

所有递交的非英语言文件必须都翻译成准确的的英文。翻译者必须是负责的并且对所翻译的全部文件负有完全责任。

All translated documents must bear the followinginformation:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:

a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of theorganisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their owndocuments. All translated documents must be professionally presented on A4 sizepaper.

申请者不能为他自己的文件做翻译。所有翻译文件必须使用标准的A4纸递交。

主要移民国家有:加拿大、美国、澳大利亚、新加坡等,可在本国做移民的申请,也可在移民国境内从非移民身份调整成移民身份。

移民分类:

1、技术移民:有大以上的学历,有工作经历,雅思6分以上。 

2、商移民:种类比较多,有企家移民、投资移民、已建立生意移民等等,要有足够的资金,有投资项目。

3、亲属移民:在前往国有直系亲属,申请人有稳定的经济来源。

4、家庭移民:目的国的居民或公民有机会把他们的亲属移民到目的国来一起生活。

5、婚姻移民:建立真实的婚姻关系,申请人须能够实婚姻关系的真实性。

6、应聘移民:教授家学者、特殊能力者、高学历人员、公司多国务主管和人员的移民;人员和非技术人员的移民。



该会员还发布了以下产品:(查看更多)

相关搜索