产品大全 > 商务服务 > 翻译、速记
会议口译会议翻译会议翻译

会议口译会议翻译会议翻译

产品详情

联系人:李 热线:4008-106-222 联系:010-67668899-808 手机:13436364702 QQ: 1362215382 网址:ejuntai/ 会议口译,会议翻译,会议同声传译,找东方君泰北京翻译公司,  无论交替传译还是同声传译,其目的均在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通。会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难易之分,两种口译模式相辅相成,且其功能以及对的要求是完全相同的。称职的会议口译员应当掌握两种模式的口译技能。 两种口译模式的使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的势,已发展成为会议口译中常用的模式,广泛应用于各种场合。几乎所有正式的多语言会议以及组织(如联合国和欧盟)都采用了同传作为标准口译模式。扎实的双语能力和口头表达能力; 良好的心理素; 掌握百科知识; 三大技能掌握熟练:①口译技巧;②知识;③语言工夫; 团队合作精神:化的同声传译工作一般都是2-3人一组,一人做20分钟左右,另一人再接过来,轮流进行。 良好的职道德,和公司签署保密协议,为客户的信息保密。 同传译员团队:v 公司签约获联合国(UN)认的同声传译译员128名,签约会议口译协会(AIIC)认译员56名v 公司签约获联合国(UN)认的同声传译译员96名,签约会议口译协会(AIIC)认译员55名 v 公司常用口译译员269人

该会员还发布了以下产品:(查看更多)

相关搜索